Бог тебя, как жемчуг, в море отыскал.
Среди волн и шторма из грязи достал.
Он тебя очистил и кровию омыл,
И в Его ладони ты снова засветил.
Редкое сокровище – ты в Его руке.
И Господне сердце благоволит к тебе.
И если бы на этой земле ты был один,
Часть Своего завета исполнил Божий Сын.
Для твоего спасенья Господь оставил трон.
Ценою воскресения Иисусом ты спасен.
Тебя Он очень любит, в руке хранит тебя.
Ты – лучшая жемчужина Небесного Царя
Тихонова Марина,
Симферополь
Дай, Бог, мне тему для стиха,
Чтобы уверенной рукою
Ложилась за строкой строка,
Что мне подарена Тобою.
Слова, Господь, мне подбери,
Чтобы за сердце задевали,
Людей к Иисусу бы вели,
Глаза на Бога открывали.
Люблю Господа и стараюсь жить так, как Он учит.
Мой девиз: В главноем - единство, во второстепенном - свобода, во всем - любовь!
Член Союза христианских писателей Украины
Любое копирование и распространение работ ТОЛЬКО с
письменного согласования с автором.
Сборник рассказов "Выход есть!" и "Алешкины истории" можно заказать по удобным вам адресам: http://www.bible.org.ru/page.php?id=9
Также вышел сборник рассказов "Открытыми глазами"
В 2014 г. вышли "Сказки старого пруда"
СЛАВА БОГУ!!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
приятно прочесть стихи, которые от сердца,только не знаю как Вы себя, но я ну никак себя жемчюжиной не вижу. Да и Господь сказал, чтобы мы на последнее место садились, если нас на пир позовут, а если даже всё исполним, чтобы считали себя рабами недостойными.
Бог в помощь!
Тамара
2005-04-06 21:21:57
Очень хорошо! С критикой Виктора не согласна!!! Христос действительно сказал почитать другого высшим себя, но тем ни мение Сам Он назвал нас детьми и друзьями, а не рабами.
Редакція тексту пісні "Небеса ожидают меня" - Євген Аксарін Ця пісня дуже дорога мені. Вона - в числі багатьох інших стимулів, що надихнули мене до написання оповідання "Венец". Оригінальний текст, з погляду поетики, виглядав неоковирно.
На жаль, встановити авторство пісні тими засобами, що я маю, мешкаючи в естонській провінції, неможливо.
Тому, спитавшись дозволу у Господа, я зважився відредагувати пісню. Перепрошую автора (якщо такий знайдеться), і якщо від нього надійде хоч яке заперечення - відразу ж зніму цю річ з публікації.